步行者队被称为“遛马”的原因主要与 音译历史原因有关。

音译

“Pacer”这个词在英语中有“步伐”的意思,因此大陆翻译时按照名词加er的原则,将其翻译成“步行者”。然而,在台湾等地区,这个词被音译为“溜马”,这可能是因为“Pacer”与“溜蹄的马”在发音上有一定的相似性。

历史原因

步行者队的名称来源于印第安纳州轻驾马车赛马竞技的传统,以及印第500赛车的传统。球队成立之初,投资者之一理查德·汀克汉姆解释这个名字时提到,遛马一方面代表了这个州轻驾马车赛马竞技的传统,另一方面也代表了印第500赛车的传统。

印第500比赛中使用的领跑车就叫做Pacer,这也是球队名称的由来之一。

综上所述,步行者队被称为“遛马”主要是由于音译和历史原因。虽然大陆地区通常将其翻译为“步行者”,但台湾等地区则习惯称之为“溜马”,这反映了不同地区在翻译上的差异。