"Love game"在网球比赛中指的是 一局比赛中,一方让对手一分未得,或者一方得分为零。这个术语的起源有多种说法,以下是几种较为可信的解释:
法语发音:
在网球的起源地法国,人们习惯称零分为“l'œuf”,发音与英语中的“love”相似,因此英国人将零分称为“love”。
历史沿袭:
随着时间的推移,这种用法逐渐被广泛接受并沿用至今。在网球比赛中,当一方连赢4分,而对方一分未得时,这一局就被称为“love game”。
比赛策略:
在顶级选手的发球局中,常常会通过高水平的发球快速拿下一局,令对手在一局之内完全碰不到球,这种情况也常被称为“love game”。
综上所述,“love game”是网球比赛中的一个重要术语,用来描述一种特殊的比赛局面,即一方得分为零的情况。这个术语的起源与法语发音有关,并且随着时间的推移被广泛接受和使用。